Back

ⓘ Руска азбука




Руска азбука
                                     

ⓘ Руска азбука

Руски алфабет је алфабет руског језика. Укупно има 33 слова и креирана је 1918. године. Раније су људи сматрали да у руској азбуци има 32 слова, пошто се сматрало да је Ё варијанта слова Е.

                                     

1. Слова која више нису у употреби

  • I - Петар I је избацио слово I, али га је касније вратио, мењајући правила за употребу овог слова у поређењу са црквенословенским касније су враћена црквенословенска правила, са изузетком етимолошке употребе ових слова у позајмљеницма. Правила у вези са бројем тачака изнад такође сам променио: Петар их је избацио. Слово је у потпуности избачено 1917. године.
  • Ижица Ѵ - избацио га је Петар I и заменио га је са И, касније је враћено, али је поново избачено 1735. године, и поново враћено 1758. године. Употребљавало се све мање и од 1870-их се обично сматрало укинутим и више није било укључено у руску азбуку, иако је остало све до 1917-1918.
  • Јотирано А Ꙗ и мали јус Ѧ - Петар И их је заменио са словом Я. Слова су и даље била у употреби али су избачена 1917. године.
  • Дз Ѕ - Петар I је избацио слово Ѕ, али га је затим вратио. Ѕ је у потпуности избачено 1918. године.
  • Јат Ѣ - избачено реформом 1917. године.
  • Фита Ѳ - избацио га је Петар I 1707. - 1708., али га је вратио 1710, враћајући црквенословенска правила за употребу овог слова. Избачено је 1918. године.
  • Пси Ѱ - избацио га је Петар I заменио га комбинацијом ПС, никада није враћено.
  • Кси Ѯ - избацио га је Петар I и заменио га комбинацијом КС; касније враћено, али коначно избачено 1735. У цивилном писму изгледало је као ижица са репом.
  • Омега Ѡ и От Ѿ - избацио их је Петар I и заменио их комбинацијама О и ОТ, никада нису враћена.
                                     
  • Извјестја 1934 - 1936 Велике Совјетске енциклопедије, један од аутора Азбуке комунизма 1919 и других дела. Рођен је 1888. године у Москви. Политичку
  • споменик оснивачу савременог руског језика налази се између споменика Ћирилу и Методију, оснивачима старословенске азбуке и између споменика Вуку Стефановићу
  • Македонији се јат изговара као е итд. Заједнички црквени језик и заједничка азбука у Македонаца, Бугара, Срба и Руса омогућили су лако прелажење књижевних
  • edition. Dallas: Summer Institute of Linguistics. В Алтайском крае издана азбука кумандинского языка 2006 Gordon, Raymond G. Jr., ур. 2005 Ethnologue
  • не иде путем Србије, која је уништила задругу. Написао је Општесловенску азбуку настојећи да стару ћирилицу прошири и да је користе сви Словени. Имао је
  • рукометаш. 1985 - Орасио Зебаљос, аргентински тенисер. 1986 - Динара Сафина, руска тенисерка. 1986 - Џена Колман, енглеска глумица. 1986 - Елена Ристеска
  • Contemporary Linguistics, 52 3 doi: 10.1515 psicl - 2016 - 0019 Азербејџанска азбука и језички примери Северни дијалекат Јужни дијалекат Вебсајт за учење азерског
  • словенским језицима, али и у азијским језицима који су били под утицајем руске културе у 20. вијеку. Најраније облик рукописа на ћирилици, познат као устав
  • Претварање може да се представи поравнавањем две азбуке једне испод друге азбука за шифровање је обична азбука ротирана лево или десно за одређени број места

Users also searched:

...